Electrical safety and hand held tools and equipment / Seguridad eléctrica y herramientas y equipos de mano



1. You need to use an extension cable. What TWO things must you do? / Necesitas usar un cable de extensión. ¿cuál de las siguientes debes hacer?

A) Only uncoil the length of cable you need
B) Uncoil the whole cable / Desenrrollar todo el cable
C) Clean the whole cable with a damp cloth
D) Check the whole cable and connectors for damage / Comprobar todo el cable y los conectores por si hubiera daños
E) Only check the cable you need for damage

2. You need to run an electrical cable across an area used by vehicles. What TWO things should you do? Necesitas cruzar un cable eléctrico a lo largo de un área usada por vehículos. Que DOS cosas deberías hacer?

A) Wrap the cable in yellow tape so that drivers can see it
B) Cover the cable with a protective ramp / Cubrir el cable con una rampa protectora
C) Cover the cable with scaffold boards
D) Put up a sign that says ‘Ramp ahead’ / Poner una señal que diga “Rampa por delante”
E) Run the cable at head height

3. You need to work near an electrical cable. The cable has bare wires. What should you do? / Necesitas trabajar cerca de un cable eléctrico. El cable tiene cables pelados. ¿Qué deberías hacer? 

A) Quickly touch the cable to see if it is live
B) Check there are no sparks coming from the cable and then start work
C) Tell your supervisor and keep well away / Hablar con tu supervisor y mantenerlo alejado
D) Push the cable out of the way so that you can start work

4. If an extension cable has a cut in its outer cover, you should: / Si un cable extensor tiene un corte en su cobertura exterior, deberías: 

A) Check the copper wires aren’t showing in the cut and then use the cable
B) Put electrical tape around the damaged part
C) Report the fault and make sure no-one else uses the cable / Reportar la falta y asegurarse que nadie más usa el cable
D) Put a bigger fuse in the cable plug

5. What is the best way to protect an extension cable while you work, as well as minimising trip hazards? / ¿Cuál es la mejor manera de proteger un cable extensor mientras trabajas, minimizando también los riesgos de tropiezos? 

A) Run the cable above head height / Llevar el cable sobre la altura de la cabeza
B) Run the cable by the shortest route
C) Cover the cable with yellow tape
D) Cover the cable with pieces of wood

6. Untidy leads and extension cables are responsible for many trips and lost work time injuries. What TWO things should you do to help? / Cables desordenados y cables extensores son responsables de muchos tropiezos y pérdidas de tiempo de trabajo por lesiones. ¿Qué dos cosas deberías hacer para ayudar?

A) Run cables and leads above head height and over the top of doorways and walkways rather than across the floor / Llevar los cables por encima de la altura de la cabeza sobre la parte de arriba de las puertas y pasarelas en lugar de por el suelo 
B) Tie any excess cables and leads up into the smallest coil possible
C) Keep cables and leads close to the wall and not in the middle of the floor or walkway / Mantener cables y plomos cerca de la pared y no en el medio del suelo o la pasarela
D) Make sure your cable go where you want them to and not worry about others

E) Unplug the nearest safety lighting and use these sockets instead


7. To operate a powered hand tool, you must be: / Para Para manejar un potente accesorio de mano, deberías

A) Over 16 years old
B) Over 18 years old
C) Trained and competent / Ser entrenado y competente
D) 21 years old or over

8. You must be fully trained before you use a cartridge-operated tool. Why? / Debes ser plenamente entrenado antes de usar una herramienta de cartucho, ¿por qué? 

A) They are heavy and could cause manual handling injuries
B) They operate like a gun and can be dangerous in inexperienced hands / Funcionan como una pistol y puede ser peligrosa en manos inexpertas.
C) Using one can cause dermatitis
D) They have exposed electrical parts

9. If the guard is missing from a power tool you should: / Si la protección no se encuentra en una herramienta eléctrica, deberías: 

A) Try to make another guard
B) Use the tool but try to work quickly
C) Not use the tool until a proper guard has been fitted / No usar la herramienta hasta que una protección adecuada haya sido arreglada.
D) Use the tool but work carefully and slowly

10. If you need to use a power tool with a rotating blade, you should: / Si necesitas usar una herramienta eléctrica con cuchilla rotatoria, deberías: 

A) Remove the guard so that you can clearly see the blade
B) Adjust the guard to expose just enough blade to let you do the job / Ajustar la protección para exponerte a la cuchilla lo justo que te permita hacer el trabajo
C) Remove the guard but wear leather gloves to protect your hands
D) Adjust the guard to expose the maximum amount of blade

11. Most cutting and grinding machines have guards. What are the TWO main functions of the guard? / Muchas de las máquinas de corte o radiales tienen protectores. ¿Cuáles son DOS de las funciones principales de los protectores? 

A) To stop materials getting onto the blade or wheel
B) To give you a firm handhold
C) To balance the machine
D) To stop fragments flying into the air / Parar que los fragmentos vuelen en el aire
E) To stop you coming into contact with the blade or wheel / Protegerte del contacto con la cuchilla o rueda.

12. If you need to use a hand tool or power tool on site it must be: / Si necesitas usar una herramienta manual o eléctrica en el lugar debe ser: 

A) Made in the UK
B) The right tool for the job and inspected at the start of each week
C) Bought from a builders merchant
D) The right tool for the job and inspected before you use it / La herramienta apropiada para hacer el trabajo e inspeccionada antes de empezar

13. Before you adjust an electric hand tool you should: / Antes de ajustar una herramienta eléctrica manual, deberías: 

A) Switch it off but leave the plug in the socket
B) Switch it off and remove the plug from the socket / Apagarla y quitar el cable del enchufe
C) Do nothing in particular
D) Put tape over the ON/OFF switch

14. If the head on your hammer comes loose you should: / Si la cabeza de tu martillo empieza a soltar, deberías: 

A) Stop work and get the hammer repaired or replaced / Para el trabajo y reparar el martillo o reemplazarlo
B) Find another heavy tool to use instead of the hammer
C) Keep using it but be aware that the head could come off at any time
D) Tell the other people near you to keep out of the way

15. Do you need to inspect simple hand tools like trowels, screwdrivers, saws and hammers? / Necesitas inspeccionar herramientas manuals simples como paletas, destornilladores, sierras y martillos? 

A) No, never
B) Yes, if they have not been used for a couple of weeks
C) Yes, they should be checked each time you use them / Sí, deberian ser chequeadas cada vez que las uses
D) Only if someone else has borrowed them

16. Someone near you is using a rotating laser level. What, if any, is the health hazard likely to affect you? / Alguien cerca tuyo está usando una nivel laser rotatorio, ¿Cuál si hay alguna, es el riesgo que puede afectarte probablemente a tu salud? 

A) Skin cancer
B) None – if used correctly they are safe / Ninguno –si el uso es correcto, estáis seguros
C) Gradual blindness
D) Burning of the skin, similar to sunburn

17. What is the main danger if you use a chisel or bolster with a ‘mushroomed’ head? /¿Cuál es el principal daño si usas cincel o formon con cabeza de champiñón?

A) It will shatter and send fragments flying into the air / Puede desprenderse y enviar fragmentos por el aire.
B) It will damage the face of the hammer
C) The shaft of the chisel will bend when you hit it
D) You will have to sharpen the chisel more often

18. Look at these statements about power tools. Which one is true? / Mira estas declaraciones sobre herramientas eléctricas, ¿cuál es correcta? 

A) Always carry the tool by its cord
B) Always unplug the tool by pulling its cord
C) Always unplug the tool when you are not using it / Desenchufar siempre la herramienta cuando no la estés usando
D) Always leave the tool plugged in when you check or adjust it

19. It is dangerous to run an abrasive wheel faster than its recommended top speed. Why? / Es peligroso quitar una rueda abrasiva más rápida que la velocidad recomendada, ¿por qué? 

A) The wheel will get clogged and stop
B) The motor could burst into flames
C) The wheel could shatter and burst into many pieces /La rueda podría romperse y estallar en muchas piezas
D) The safety guard cannot be used

20. It is safe to work close to an overhead power line if: / Es seguro trabajar cerca de una sobrecarga de una linea eléctrica si: 

A) You do not touch the line for more than 30 seconds
B) You use a wooden ladder
C) The power is switched off / Si no tiene tensión
D) It is not raining

21. You are using electric equipment when it cuts out. You should: / Estás usando un equipo eléctrico cuando se desconecta, deberías: 

A) Shake it to see if it will start again
B) Pull the electric cable to see if it is loose
C) Switch the power off and on a few times
D) Switch off the power and look for signs of damage / Apagarlo y desconectarlo para buscar signos de daños

22. Someone near you is using a disc-cutter to cut concrete blocks. What THREE immediate hazards are likely to affect you? / Alguien cerca tuyo está usando un disco de cuter para bloques de hormigón.¿Qué TRES de los inminentes riesgos te puede afectar de forma probable? 

A) Flying fragments / Fragmentos voladores
B) Dermatitis
C) Harmful dust in the air / Polvo dañino en el aire
D) High noise levels / Altos niveles de ruidos
E) Vibration white finger

23. You need to use an air-powered tool. Which of these is NOT a hazard? / Necesitas usar una herramienta eléctrica de aire (compresor). ¿Cuál de las siguientes no es un riesgo?

A) Electric shock / Shock eléctrico
B) Hard-arm vibration
C) Airborne dust and flying fragments
D) Leaking hoses

24. When do you need to check tools and equipment for damage? / Cuando necesitas comprobar daños en herramientas y equipos? 

A) Each time before use / Cada vez que se vaya a usar
B) Every day
C) Once a week
D) At least once a year

25. What are the TWO main areas of visual inspections you should carry out before each use of a power tool? / ¿Cuáles son las dos áreas principales de las inspecciones visuales, hay que realizar antes de cada uso de una herramienta eléctrica? 

A) Check the carry case isn’t broken
B) Check the power lead, plug and casing are in good condition / Comprobar el cable de potencia, enchufe y carcasa están en buenas condiciones
C) Check the manufacturer’s label hasn’t come off
D) Check switches, triggers and guards are adjusted and work correctly / Comprobar que los interruptores, disparadores y protectores están ajustados y funcionan correctamente
E) Check if there is an upgraded model available

26. You should use a RCD (residual current device) with 230 volt tools because it: / Deberías usar un RCD (dispositivo de corriente residual- diferencial) con herramientas de 230 V (voltios) porque: 

A) Lowers the voltage
B) Quickly cuts off the power if there is a fault / Corta rápidamente la electricidad si hay un fallo
C) Makes the tool run at a safe speed
D) Saves energy and lowers costs

27. How do you check if a RCD (residual current device) connected to a power tool is working? / ¿Cómo puedes comprobar si un RCD (diferencial) conectado a una herramienta eléctrica está funcionando?

A) Switch the tool on and off
B) Press the test button on the RCD (residual current device) / Pulsar el botón de test del diferencial (RCD)
C) Switch the power on and off
D) Run the tool at top speed to see if it cuts out

28. You need to use a 230 volt item of equipment. How should you protect yourself from an electric shock? / Necesitas usar un un equipo de 230 V. ¿Cómo deberías protegerte de shock eléctrico?

A) Use a generator
B) Put up safety screens around you
C) Use a portable RCD (residual current device) / Usar un diferencial portatil (RCD)
D) Wear rubber boots and gloves

29. The Portable Appliance Testing (PAT) label on a power tool tells you: / Las etiquetas de pruebas de equipos portátiles (PAT) en las herramientas eléctricas que te dicen: 

A) When the next safety check is due / Cuando se ha hecho la inspección de seguridad
B) When the tool was made
C) Who tested the tool before it left the factory
D) Its earth-loop impedance

30. On building sites, the recommended safe voltage for electrical equipment is: / En las obras de construcción, el voltaje de seguridad recomendado para equipos eléctricos es: 

A) 12 volts
B) 24 volts
C) 110 volts / 110 V
D) 230 volts

31. The colour of a 110 volt power cable and connector should be: / El color de un cable y su conecto de 110 V debe ser: 

A) Black
B) Red
C) Blue
D) Yellow / Amarillo

32. Why should you try to use battery-powered tools rather than electrical ones? / ¿Por qué deberías intentar usar herramientas elécricas con batería en lugar de eléctricas? 

A) They are cheaper to run
B) They will not give you an electric shock / No te darán choque eléctrico
C) They will not give you hand-arm vibration
D) They do not need to be tested or serviced

33. Why do building sites use a 110 volt electricity supply instead of the usual 230 volt domestic supply? / ¿Por qué los sitios en construcción usan fuentes de alimentación de 110 V en lugar de los 230 V comunes en los hogares? 

A) It is cheaper
B) It is less likely to kill you / Es menos probable que te mate
C) It moves faster along the cables
D) It is safer for the environment