Excavations and confined spaces

Excavations and confined spaces / Escavaciones y espacios confinados

 

 

1. What is the safest way to get into a deep excavation? / ¿Cuál es la forma más segura de entrar en una excavación profunda?

A) Climb down a secured ladder / Bajar por una escalera asegurada.

B) Use the buried services as steps

C) Climb down the shoring

D) Go down in an excavator bucket

 

2. You are in a deep trench. A lorry backs up to the trench and the engine is left running. What should you do? / Estás en una zanja profunda. Un camión retrocede hasta la zanja dejando el motor en marcha. ¿Qué deberías hacer?

A) Put on ear defenders to cut out the engine noise

B) Ignore the problem, the lorry will soon drive away

C) See if there is a toxic gas meter in the trench

D) Get out of the trench quickly / Salir de la zanja rápidamente.

 

3. You are in a deep trench and start to feel dizzy. What should you do? / Estás en una zanja profunda y empiezas a sentirte mareado. ¿Qué deberías hacer?

A) Get out, let your head clear and then go back in again

B) Carry on working and hope that the feeling will go away

C) Make sure that you and any others get out quickly and report it / Asegurarte que tu y cualquier otro sale de ahí rápidamente y reportarlo

D) Sit down in the trench and take a rest

 

4. Before work starts in a confined space, how should the air be checked? / Antes de empezar trabajos en un espacio confinado, ¿cómo deberías chequear el aire?

A) Someone should go in and sniff the air

B) The air should be tested with a meter / El aire debería comprobarse con un medidor

C) Someone should look around to see if there is toxic gas

D) The air should be tested with a match to see if it stays alight

 

5. If there is sludge at the bottom of a confined space, you should: / Si hay lodo en el suelo de un espacio confinado, deberías:

A) Go in and then step into the sludge to see how deep it is

B) Throw something into the sludge to see how deep it is

C) Put on a disposable facemask before you go in

D) Have the correct respiratory protective equipment (RPE) and training before you go in / Tener el equipo de protección respiratorio correcto y estar entrenado antes de entrar

 

6. Why is methane gas dangerous in confined spaces? Give TWO answers. / Por qué es gas metano es peligroso en espacios confinados? Da dos respuestas.

A) It can explode Puede explotar

B) It makes you hyperactive

C) You will not be able to see because of the dense fumes

D) It makes you dehydrated

E) You may not have enough oxygen to breathe / Puedes no tener el suficiente oxigeno para respirar.

 

7. You are in a confined space. If the level of oxygen drops: / Estás en un espacio confinado. Si el nivel de oxigeno baja:

A) Your hearing could be affected

B) There is a high risk of fire or explosion

C) You could become unconscious / Podrías perder la conciencia

D) You might get dehydrated

 

8. You are working in a confined space when you notice the smell of bad eggs. This smell is a sign of: / Estás trabajando en un espacio confinado cuando empieza oler a huevos podridos. Este olor es signo de:

A) Hydrogen sulphide / Sulfuro de hidrógeno

B) Oxygen

C) Methane

D) Carbon dioxide

 

9. You need to walk through sludge at the bottom of a confined space. Which of these is NOT a hazard? / Necesitas atravesar fango en el suelo de un espacio confinado. ¿cuál de las siguiente NO es un riesgo?

A) The release of oxygen / La liberación de oxígeno

B) The release of toxic gases

C) Slips and trips

D) The release of flammable gases

 

10. What is the main reason for having a person positioned immediately outside a confined space whilst work is taking place inside it? / ¿Cuál es la principal razón para tener a una persona posicionada inmediatamente a la salida de un espacio confinado mientras se están realizando trabajos dentro?

A) To supervise the work taking place inside the confined space

B) To check compliance with the method statement

C) To get the rescue plan underway in an emergency / Para obtener el plan de rescata en marcha en caso de emergencia

D) To carry out a risk assessment for the work

 

11. You are in a confined space when the gas alarm sounds. You have no respiratory protective equipment (RPE). What should you do? / Estás en un espacio confinado cuando suena la alarma de gas. No tienes equipo de protección respiratorio. ¿Qué deberías hacer?

A) Switch off the alarm

B) Get out of the confined space quickly / Salir del espacio confinado rápidamente

C) Carry on working but do not use electrical tools

D) Carry on working but take plenty of breaks in the fresh air

 

12. An excavation must be supported if: /Una excavación deber ser apoyada si:

A) It is more than 5 m deep

B) It is more than 1.2 m deep

C) There is a risk of the sides falling in / Hay un riesgo de caída de los laterales dentro

D) Any buried services cross the excavation

 

13. You are working in an excavation. If you see the side supports move, you should: / Estás trabajando en una excavación. Si tu ves los soportes laterales moviéndose, deberías:

A) Keep watching to see if they move again

B) Make sure that you and others get out quickly / Asegurarte que tu y otros salen de ahí rápidamente

C) Do nothing as the sides move all the time

D) Work in another part of the excavation

 

14. Guard-rails are placed around the top of an excavation to prevent: / Los guardarailes están situados alrededor de la parte superior de una excavación para prevenir.

A) Toxic gases from collecting in the bottom of the trench

B) Anyone falling into the trench and being injured / Que alguien se caiga dentro de la zanja y sea lesionado

C) The sides of the trench from collapsing

D) Rain water running off the ground at the top and into the trench

 

15. What must happen each time a shift starts work in an excavation? / ¿Qué debería pasar cada vez que haya un cambio al empezar a trabajar en una excavación?

A) Someone must go in and sniff the air to see if it is safe

B) A competent person must inspect the excavation / Una persona competente debe inspeccionar la excavación

C) A supervisor should stay in the excavation for the first hour

D) A supervisor should watch from the top for the first hour

 

16. You have to work in a confined space. There is no rescue team or rescue plan. What should you do? / Tu tienes que trabajar en un espacio confinado. No hay un equipo de rescate o plan de rescate ¿Qué deberías hacer?

A) Assume that a rescue team or plan is not necessary and do the job

B) Get someone to stand at the opening with a rope

C) Do not enter until a rescue plan and team are in place. / No entrar hasta que el plan de rescate o el equipo este en el lugar

D) Carry out the job in short spells

 

17. You are working in a confined space. If the permit to work runs out before you can finish the job, you should: / Tu estas trabajando en un espacio confinado. Si tu permiso de trabajo se termina antes de poder terminar el trabajo usted debe

A) Carry on working until the job is finished

B) Hand the permit over to the next shift

C) Ask your supervisor to change the date on the permit

D) Leave the confined space before the permit runs out. / Salir del espacio confinado antes de que acabe el permiso de trabajo

 

18. When digging, you notice the soil gives off a strange smell. What is this likely to mean? / ¿Cuando en una excavación se observa que el suelo emite un olor extraño ¿qué es lo que significa?

A) The soil contains a lot of clay

B) The soil has been excavated before

C) The ground has been used to grow crops in the past

D) The ground could be contaminated. / El suelo puede estar contaminado

 

19. The main cause of death when people have to work in a confined space is: / La principal causa de muerte en una espacio confinado es:

A) The presence of methane gas

B) Inadequate emergency rescue plan and equipment in place. / Inadecuado plan de rescate de emergencia  y equipo en el lugar

C) The disturbance of sludge

D) Too much oxygen

 

20. When digging, you hit and damage a buried cable. What should you do? / Cuando excavamos y se golpea o se dañan cables enterrados ¿que deberíamos hacer?

A) Move the cable out of the way and carry on digging

B) Wait 10 seconds and then move the cable out of the way

C) Do not touch the cable, stop work and report it. / No tocar el cable parar el trabajo y reportar

D) Dig round the cable or dig somewhere else

 

21. When digging you find a run of yellow plastic marker tape. What does it mean? / Cuando excavamos tu encuentras un plástico marcador de cinta amarilla.

A) There are buried human remains and you must tell your supervisor

B) There is a buried service and further excavation must be carried out with care. / Hay un servicio enterrado y y deben llevarse a cabo excavaciones posteriores con cuidado.

C) The soil is contaminated and you must wear respiratory protective equipment (RPE)

D) The excavation now needs side supports

 

22. Which of these is the most accurate way to locate buried services? / ¿Cual de estos es la forma mas exacta para localizar los servicios enterrados?

A) Cable plans

B) Trial holes. / Agujeros de prueba.

C) Survey drawings

D) Architect drawings

 

23. If you need to dig near underground services, you should only be using: / Si hay que cavar cerca de servicios enterrados, solo debe ser usado

A) A jack hammer

B) An insulated spade or shovel. / Una pala o una pala aislada.

C) A pick and fork

D) An excavator