Noise and vibration / Ruido y vibración

 

 

1. Noise can damage your hearing. What is an early sign of this? / Ruido puede dañar tu audicion ¿Qué es una señal temprana de esto?

A) There are no early signs

B) Temporary deafness or ringing noise in your ears. / Sordera temporal y ruidos o zumbidos en tus orejas

C) A skin rash around the ears

D) Ear infections

 

2. After working with noisy equipment you have a ‘ringing’ sound in your ears. What does this mean? / Después de trabajar con equipos de ruido tu tienes un zumbido en tus oídos ¿que significa esto?

A) Your hearing has been temporarily damaged / Tus odios estan temporalmete dañados.

B) You have also been subjected to vibration

C) You are about to go down with the flu

D) The noise level was high but acceptable

 

3. Noise over a long time can damage your hearing. Can this damage be reversed? / Un ruido por largo tiempo puede dañar audicion ¿Puede este daño ser revertido?

A) Yes, with time

B) Yes, if you have an operation

C) No, the damage is permanent. / No el daño es permanente.

D) Yes, if you change jobs

 

4. How can noise affect your health? Give TWO answers. / ¿Como puede afectar un ruido a tu salud?. Elige dos respuestas:

A) Headaches / Dolores de cabeza.

B) Ear infections

C) Hearing loss. / Perdida de audición

D) Waxy ears

E) Vibration white finger

 

5. You think the noise at work may have damaged your hearing. What should you do? / Piensas que un ruido podría haber dañado tu audición. ¿Qué deberías hacer?

A) Plug your ears with cotton wool to stop any more damage

B) Nothing, the damage has already been done

C) Go off sick

D) Ask your employer or doctor to arrange a hearing test / Preguntar a tu superior o al doctor para organizar un test de audición

 

6. Someone near you is using noisy equipment and you have no hearing protection. What should you do? / Alguien cercano a ti esta usando un equipo Ruidoso y no tienes protección de oídos.¿ que de debieras hacer?

A) Ask them to stop what they are doing

B) Carry on with your work because it is always noisy on site

C) Leave the area until you have the correct personal protective equipment (PPE). / Salir del área de trabajo hasta que tengas el equipo de protección correcto.

D) Speak to the other person’s supervisor

 

7. If you wear hearing protection, it will: / Si tu llevas una protección de oídos sera para:

A) Stop you hearing all noise.

B) Reduce damaging noise to an acceptable level. / Reducir los daños de ruido hasta un nivel aceptable.

C) Repair your hearing if it is damaged

D) Make you hear better

 

8. If you need to wear disposable ear plugs how should you insert them so they protect your hearing from damage? / Si tu necesitas usar tapones desechables para los oídos, en caso de que estén insertados como protegen tus oidos

A) Only put them in when it starts getting very noisy

B) Only ever insert them half way into your ear

C) Roll them up and insert them as far as you can, while pulling the top of your ear up to open up the ear canal. / Enrollar e insertarlos tanto como tu puedas mientras tiras de la parte superior de la oreja hacia arriba para abrir el canal auditivo.

D) Fold them in half and wedge them into your ear

 

9. TWO recommended ways to protect your hearing are by using: / Dos maneras de proteger tu audicion son usando:

A) Rolled tissue paper

B) Cotton wool pads over your ears

C) Ear plugs / Tapones de oidos

D) Soft cloth pads over your ears

E) Ear defenders / Orejeras

 

10. As a rule of thumb noise levels may be a problem if you have to shout to be clearly heard by someone who is standing: / La regla del pulgar podría  ser un problema si tienes que gritar para ser escuchado claramente por alguien que esta de pie a:

A) 2 m away /2 metros de distancia

B) 4 m away

C) 5 m away

D) 6 m away

 

11. You need to wear ear defenders but an ear pad is missing from one of the shells. What should you do? / Es necesario llevar protectores contra el ruido pero una de las almohadillas no esta en una de las conchas. ¿Qué debes hacer?

A) Leave them off and work without any hearing protection

B) Put them on and start working with them as they are

C) Do not work in noisy areas until they are replaced. / No trabajar en areas ruidosas hasta que sea repuesto.

D) Wrap your handkerchief around the shell and carry on working

 

12. If you have to work in a ‘hearing protection zone’, you must: / Si tu tienes que trabajar en una zona de proteccion de oidos tu debes:

A) not make any noise

B) wear the correct hearing protection at all times. / Llevar siempre la protección de oídos correcta.

C) take hearing protection with you in case you need to use it.

D) wear hearing protection if the noise gets too loud for you

 

13. Why is vibration a serious health issue?/ ¿Porque es la vibración un seria cuestión de Salud?

A) There are no early warning signs

B) The long-term effects of vibration are not known

C) There is no way that exposure to vibration can be prevented

D) Vibration can cause a disabling injury that cannot be cured. / La vibración puede causar daño incapacitante que no puede ser curado.

 

14. What are THREE early signs of vibration white finger or hand-arm vibration syndrome (HAVS)? / ¿Cuáles son las 3 señales tempranas de los sindromes Vibracion mano brazo y dedo blanco vibración?

A) Temporary loss of feeling in the fingers /Perdida temporal de sensibilidad en dedos

B) Fingertips turn white. / Puntas de los dedos se vuelve blancas.

C) Rash on fingers.

D) Tingling or pins and needles sensation in the fingers. / Hormigueo o sensación de hormigueo en el dedos.

E) Blisters

 

15. Hand-arm vibration syndrome (HAVS) can cause: / El Síndrome de vibracion mano-brazo puede causar:

A) Skin cancer

B) Skin irritation, like dermatitis

C) Blisters on your hands and arms

D) Damaged blood vessels and nerves in your fingers and hands. / Daños en vasos sanguíneos y nervios de manos y dedos.

 

16. You have been using a vibrating tool. The end of your fingers are starting to tingle. What does this mean? / Tú has estado usando una herramienta con vibracion. En la punta de los dedos estas comenzando a sentir un hormigueo. ¿Qué significa esto?

A) You can carry on using the tool but you must loosen your grip

B) You must not use this tool, or any other vibrating tool, ever again

C) You need to report your symptoms before they cause a problem. / Tu necesitas reportar tus síntomas antes de que causen problemas

D) You can carry on using the tool but you must hold it tighter

 

17. What is vibration white finger or hand-arm vibration syndrome (HAVS)? / ¿Qué es una dedo blanco por vibración o síndrome de vibración mano- brazo?

A) A mild skin rash that will go away

B) A serious skin condition that will not clear up

C) Severe frostbite

D) Signs that your hands and arms have or are on the way to being permanently damaged / Señales de que tus manos y brazos están yendo hacia una daño permanente.

 

18. Which of these is most likely to cause vibration white finger? / ¿ Cuál de estos es lo mas parecido a la causa de vibración dedo blanco?

A) Handsaw

B) Hammer drill. / Taladro de percusión.

C) Hammer and chisel

D) Battery-powered screwdriver

 

19. You are likely to suffer LESS from hand-arm vibration if you are: / Es probable que sufran menos la vibración mano brazo si tu estas:

A) Very cold but dry

B) Cold and wet

C) Warm and dry / Caliente y seco.

D) Very wet but warm

 

20. If you need to use a vibrating tool, even for a short time, how can you help reduce the risk of hand-arm vibration?  / Si tú necesitas usar una herramienta de vibración, incluso por un corto tiempo. ¿Como puedes reducir el riesgo de vibración mano-brazo?

A) Do not grip the tool too tightly. / No agarre la herramienta con demasiada fuerza.

B) Hold the tool away from you, at arm’s length

C) Use more force

D) Hold the tool more tightly

 

21. If you have to use a vibrating tool, what would you expect your supervisor to do? / Si tu tienes que usar una herramienta con vibración ¿Que deberías esperar que tu supervisor haga?

A) Measure the level of vibration while you use the tool

B) Explain the risk assessment and the safest way and length of time each day that you can use the tool. / Explicar en la evaluación de Riesgos de la forma Segura y el tiempo que usas la herramienta cada día.

C) Watch you use the tool to assess the level of vibration

D) Help you to make up your own safe system of work

 

22. If you have to use a vibrating tool, how can you help reduce the effects of hand-arm vibration? / Si tu tienes que usar una herramienta con vibración, ¿como puedes reducir los efectos de vibración mano–brazo?

A) Hold the tool tightly

B) Do the work in short spells. / Hacer el trabajo en periodos cortos.

C) Do the job in one long burst

D) Only use one hand on the tool at a time